元曲《正宫·塞鸿秋》注释、赏析
正宫·塞鸿秋
功名万里忙如燕[1],斯文一脉微如线[2]。光阴寸隙流如电[3],风霜两鬓白如练[4]。尽道便休官,林下何曾见?[5]至今寂寞彭泽县[6]。
【正宫·塞鸿秋注释】
[1]“功名”句:为了功名,整天像衔泥筑巢的燕子一样忙忙碌碌。功名万里:是化用东汉名将班超投笔从戎,远赴西域,建功立业,最后得封定远侯的典故。[2]“斯文”句:士子品格清高,文雅脱俗的传统,已经微弱如细线一样。比喻那些苟苟营营于功名利禄的人几乎已把人格丧失殆尽。[3]“光阴”句:时间像白驹过隙,又如电光石火,转瞬即逝。寸隙:一寸那样的小缝隙。电:电光石火。[4]“风霜”句:饱经风霜的两鬓白得像素练一样。练:洁白的丝绢,此处指鬓发雪白。[5]“尽道”二句:都说就要辞官归隐,可林下哪里见到了?这是化用唐代灵沏和尚的诗句:“相逢尽道休官去,林下何曾见一人!”[6]“至今”句:直到现在也只有彭泽县令陶渊明孤独一人辞官退隐而已。寂寞:这里是指孤独、孤单。彭泽县:指陶渊明。陶渊明曾在彭泽县任县令,因不愿摧眉折腰事权贵,辞官归里。意谓像陶渊明这样真休官、真隐逸的人太少了。
【赏析】
揭出官吏们的鬼脸、撕掉假名士的画皮,是薛昂夫这一首讽刺小令特别引人注目的思想艺术特色。