子不语《汉高祖弑义帝》原文、注释、赏析
汉高祖弑义帝
【原文】
山东驿盐道卢宪观暴卒①,已而复苏,云前身本九江王英布也,弑义帝,乃高祖使之,非项羽所使也。高祖阴弑义帝,嫁名项羽,而伪与诸侯讨弑义帝者。羽讼于上帝,须布为质②,质明,果系高祖所弑。陈平六出奇计,此其一也。故卢死而复苏。问何以迟二千年而谳始定③?曰:“羽以坑咸阳卒二十万,上帝震怒,戮于阴山,受无量罪④,今始满贯,方得诉冤。”按王阮亭《池北偶谈》载张巡妾报冤事,亦迟至千年。盖张以忠节,故而报复难;项以惨戮⑤,故而申诉亦难也。
【注释】
①驿盐道:官名。清代道员,兼管驿传与盐法。
②布:淮南王英布,秦末汉初名将。
③谳(yàn):审判定案。
④戮(lù):杀。此指惩罚。
⑤惨戮:残酷杀害。
【译文】
山东有位驿盐道官员卢宪观突然死亡,可一会儿又苏醒过来,他说自己的前世是九江王英布。当年杀义帝,是汉高祖刘邦的意思,而不是项羽指使的。高祖暗地谋划杀义帝,嫁祸给项羽,而假装与诸侯一起讨伐杀君者。现在,项羽向上帝告状,必须要英布对质。对质清楚后,义帝果然是高祖所杀的。陈平谋划有六出奇计,这是其中之一。就这样,卢宪观死而返魂,又苏醒过来了。有人问:“为什么推迟两千年才有这个定论?”卢宪观说:“由于项羽在咸阳活埋了二十万士兵,上帝震怒,惩罚他在阴山受无期刑。今天终于算是赎罪了,才得以能申诉冤情。”王阮亭在《池北偶谈》中记载了张巡小妾复仇的事情,也推迟到千年以后。大概是因为“张巡杀妾飨士”令其成为千古名臣,让无辜的小妾难以复仇;项羽因为滥杀的原因,申诉也同样很难。