子不语《金银洞》原文、注释、赏析
金银洞
【原文】
高峰崖在广西思恩府城南百里,两峰壁立,崖上大书十三字云:“金七里,银七里,金银只在七七里。”字画遒劲①,不知何年镌凿。崖下有土地祠。望气者咸称其地有金银气,百十年间,土人多方搜求,一无所得。星士某至土地祠内,徘徊数日,攫神像去。土人追及,询知像乃范金所为②,然亦不知“七七里”为何义。崖中旁峰数十丈,上有银洞,洞中白银累累,大者重数十斤。土人架木而登,拾之,即百计不能出。或向外掷之,着地即失。或牵犬入,将银缚犬身向外牵之,犬即狂吠,比出而身亦无银也。
【注释】
①遒(qiú)劲:苍劲,刚劲。
②范金:用模子浇铸金属品。
【译文】
高峰崖坐落在广西思恩府城南约一百里的地方,有两个山峰壁立青云,山崖上有十三个大字,写道:“金七里,银七里,金银只在七七里。”字的笔画刚劲有力,不知是哪一年凿刻上的。山崖下面有一个土地祠,懂得风水的人都说这个地方有金银的气象。一百多年来,当地人多次想方设法寻找,可一无所得。有个懂星象测算的先生来到土地祠内,逗留了好几天,结果悄悄地把神像偷走了。当地人追赶上后,问他为什么这样做,他说这个神像是用金子铸成的,不过还是不清楚“七七里”是什么意思。高峰崖的旁边还有个几十丈的山峰,上面有个银洞。洞中有大量的白银,大块的有几十斤重。当地人架起木梯攀登上去,进入洞中拾白银,可怎么都出不了洞口。有人把银块向洞外面扔,但一落地就不见了。有人牵着狗进去,将银块系在狗的身上,狗就狂叫不停,等到狗跑出来时,身上的银子也不见了。