2024年11月06日星期三
首页/经典文章/培根《论狡猾》原文鉴赏

培根《论狡猾》原文鉴赏

22.论狡猾狡猾通常被视做一种阴险邪恶的智慧。确实,狡猾与机智不可相提并论,在它们之间存在着很大的区别,这不仅体现在诚信方面,还体现在才能方面。比如,有些人善于配牌,却不会打牌;有些人精通巧言令色和拉帮结派,却没有什么真才实干。再者,了解人性与明白事理其实是两回事。因为很多擅长揣摩别人心思的人,在办实事的时候往往并不怎么能干。一个只知道研究人情世故,而不善于...

22.论狡猾

狡猾通常被视做一种阴险邪恶的智慧。确实,狡猾与机智不可相提并论,在它们之间存在着很大的区别,这不仅体现在诚信方面,还体现在才能方面。比如,有些人善于配牌,却不会打牌;有些人精通巧言令色和拉帮结派,却没有什么真才实干。

再者,了解人性与明白事理其实是两回事。因为很多擅长揣摩别人心思的人,在办实事的时候往往并不怎么能干。一个只知道研究人情世故,而不善于研究学问的人的性格大致如此。

对于这样的人,只适合让他去做具体的事情,而不适合听他的说教。他们在自己所熟悉的人群中游刃有余,然而一旦面对新的人群,就免不了茫然和手足无措了。所以在辨别智者与愚者的方法上,古语有云:“要分清他们到底聪明与否,让他们到生人面前去试试手,你就能得到结果了。”

因为狡猾之人就好像做小买卖的商贩一样,我们不妨来揭露一下他们的老底。有些狡猾的人,惯于在与别人的谈话中察言观色,不放过别人任何细微的表情举止。就如耶稣会士的教规里所说的:“世上很多聪明人,都拥有隐秘的心机和毫不掩饰的表情。”不过,这种人一面窥视你,一面却假装恭顺谦虚地迎合你,就像耶稣会士们98那样。

另一种狡猾之术是,当你在迫切地需要某样东西,或者想有求于人的时候,却首先故意转移话题,与对方闲谈逗乐,这样他就被分散了注意力,以致不会有所警觉,从而拒绝你的所求。我认识一名兼任议事和秘书的大臣,每次当他想请求伊丽莎白女王签署某项议案时,总是先与之谈论一些别的国家大事,以转移女王的注意力。如此一来,她就对那些要签署的文件不致太过上心而爽快地签字了。

还有一种类似的出人意料的方法,就是当别人正在忙碌或是毫无准备的情况下,突然提议某事,让对方没有充分的时间考虑就应允了你的要求。

如果一个人试图反对某件事,又唯恐别人能够巧妙而有效地提出此事而获得通过,那么最好的办法就是假装自己也很赞同此事,然而却以一种足以引起别人反感的方式主动提出,这样便达到了挫败此事的目的。

与人交谈的过程中,说到一半突然打住话题,仿佛制止自己说下去,这足以激起对方对你所说的话探究到底的兴趣。当别人认为某些话是从你这里追问出来的,而不是你主动告诉他的,他往往更加乐于相信。因此,你不妨设下诱饵引他发问。例如,装出一副异于平常的神色,给别人提供一个机会,让他来询问你改变的原因何在。尼亚米斯99就曾在国王面前说:“我在您面前向来都没有这样忧伤过,只是现在……”

对于一些令人不快或难以启齿的事情,最好让一些说话没什么分量的人先引出话题,然后让那些一言九鼎的人偶尔地插上几句话,这样就会引起别人对这件事的进一步询问。例如,罗马大臣那西撒斯100向皇帝克劳底亚斯汇报皇后梅沙利娜和诗人西里斯私通一事时,就是这样做的。

对于一些你不愿牵扯其中的事情,比较狡猾的做法就是借用他人的名义,比如:“听别人说……”或“外面都流传一种说法……”等等。我认识一个人,他在写信的时候总是把最重要的事情写在信的附言中,好像那只是一件一带而过的小事一样。我还认识一个人,当他演讲的时候总是先跳过他最想说的话,东拉西扯一番,然后再折返回来,当提及他想说的事情时,就好像那是一件几乎忘却了的小事一样。

有些人在想对别人施计时,会装作对别人的到来毫无准备,以引起对方的好奇心。他们还总是把想给别人看的信件,故作惊惶地假装藏起来,或是做一些异乎寻常的事情,为的是引起别人的疑心和发问,然后他们就可以把自己心里想说的话说出来了。

还有一种诱人上当的狡猾之术,就是自己先发表一些言论,让别人学会了并到处散布,然后再以此利用别人从中渔利。我知道,在女王伊丽莎白的时代,有两个私交甚好的人竞争部长的职位,他们经常相互商讨政事。其中的一个对另一个说,在如今这个王权衰落的时代,做部长真是件不好应付的差事,因此他对此没有多大的兴趣。另一位立刻记住了这番话,并且对周围的朋友说,在这个王权衰落的时代,他没有理由想去做部长。而第一个人抓住他这句话作为把柄,设法告诉了女王。女王听到“王权衰落”非常不悦,从那以后再也不愿听另外一位的请示了。

有一种骗术,在英国我们称之为“锅里翻猫”,指的是,把他对别人讲的话,诬陷成是别人对他所讲的。说实话,对于这种只发生在两个当事人之间的事情,要弄清楚到底是谁先提出来的,确实不容易。还有一种含沙射影的狡猾术,比如有些人常常以贬低他人的方式抬高自己,并且用否定的态度为自己开脱,比如:“我是不会做这种事的(只有那个人才会这样做)。”例如罗马人提格林纳101在皇帝面前影射巴罗斯将军时说道,他不像“巴罗斯102”那样,对反对派仍满怀希望,他只一心挂念皇帝的安危。

有些人搜集了很多现成的轶闻故事,每当他要向你暗示什么的时候,都会以故事的形式表达。这样做既保护了自己,又使得听众易于理解并乐于接受。

还有一种堪称上策的骗术,就是施计引导别人说出你想要得到的答复,因为这样可以让对方不那么坚持己见。有些人喜欢在切入正题之前拐弯抹角,旁敲侧击,实在让人感到匪夷所思。他们采用迂回战术,却一步步向主题靠近。这需要极大的耐心,却效果显著。

猛然提出一个突如其来的大胆的问题,往往能让被问者猝不及防,从而袒露自己的秘密。这就好像一个改名换姓的人,走在圣保罗大街上,突然听到别人在他身后喊他的真名,一定会本能地立刻回头去看一样。

这些狡猾的小伎俩和招数真是不胜枚举。把它们一一罗列出来是很有必要的,以免别人把狡猾之人误认为聪明人而遭受更大的伤害。

但是,世间确实有一些人,他们知道事情的起因与终结,却无法深入理解其本质,就好像一所房子,有很方便和宽敞的楼梯和入口,却没有一间像样的房间。因此,你常常可以看到一些人对已经形成定论的事情发表高见,却无法审查或讨论一些尚未了结的事情。然而,他们通常却利用自己的短处,使人相信他们只是善于决定而非善于讨论的人。有些人靠欺骗和(如我们现在所说的)在别人身上耍花样来抬高自己,而不是靠脚踏实地来为人处世。正如所罗门说的那样:“智者稳重踏实,愚者却偷奸使诈。103

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载